VIOLENCIA VICARIA. CUANDO LA VIOLENCIA MACHISTA VA MÁS ALLÁ DE TU PERSONA: LA PESADILLA ESPAÑOLA

Concentración en 2018 en Castellón en protesta por el asesinato de dos niñas a manos de su padre, que posteriormente se suicidó. Fuente: DOMENECH CASTELLÓ / EFE

Autora: Carla González Riera, colaboradora en Fuente de Vida

Abstract

Español

La violencia vicaria es la expresión más cruel de la violencia de género. Consiste en instrumentalizar a los hijos y las hijas para causar dolor a sus madres. En España, alrededor de 40 menores han sido asesinados como consecuencia directa de la violencia machista, siendo el asesino el padre biológico en 37 de estos casos. La violencia de género se convierte en otra forma de maltrato infantil cuando consideramos que más de la mitad de los hijos menores de las mujeres maltratadas sufren también malos tratos, llegando a ser deshumanizados e instrumentalizados en pos de hacer daño y mantener el control del verdadero objetivo de esta violencia: la mujer, que vivirá permanentemente con la pérdida, la carga y el sentimiento de culpa. Este artículo, por lo tanto, aborda el tema de la violencia vicaria en España, haciendo un análisis legal y tomando en consideración los regímenes actuales de guarda y custodia, así como también de visitas. Además, analiza la pesadilla de Juana Rivas y la falta de perspectiva de género en el sistema judicial español, poniendo sobre la mesa la necesidad de un cambio total de paradigma, más allá de una mera – aunque necesaria – reforma legislativa.

Català

La violència vicaria és l’expressió més cruel de la violència de gènere. Consisteix en instrumentalitzar els fills i les filles per causar dolor a les seves mares. A Espanya, al voltant de 40 menors han estat assassinats com a conseqüència directa de la violència masclista, sent l’assassí el pare biològic en 37 d’aquests casos. La violència de gènere es converteix en una altra forma de maltractament infantil quan considerem que més de la meitat dels fills menors de les dones maltractades pateixen també maltractaments, arribant a ser deshumanitzats i instrumentalitzats darrere de fer mal i mantenir el control del veritable objectiu d’aquesta violència: la dona, que viurà permanentment amb la pèrdua, la càrrega i el sentiment de culpa. Aquest article, per tant, aborda el tema de la violència vicaria a Espanya, fent una anàlisi legal i prenent en consideració els règims actuals de guarda i custòdia, així com també de visites. A més, analitza el malson de Juana Rivas i la manca de perspectiva de gènere en el sistema judicial espanyol, posant sobre la taula la necessitat d’un canvi total de paradigma, més enllà d’una simple – encara que necessària – reforma legislativa.

English

‘Vicarious violence’ is the most cruel expression of gender violence. It consists of instrumentalizing the children to cause pain to their mothers. In Spain, around 40 minors have been murdered as a direct consequence of gender-based violence, the murderer being the biological father in 37 of these cases. Gender-based violence becomes another form of child abuse when we consider that more than half of the minor children of abused women also suffer some sort of abuse, becoming dehumanized and instrumentalized in order to harm and maintain control of the true objective of this violence: the woman, who will live permanently with the loss, the burden and the feeling of guilt. This article, therefore, addresses the issue of vicarious violence in Spain, developing a legal analysis and taking into consideration the current custody regimes, as well as the visits. In addition, it analyzes the nightmare of Juana Rivas and the lack of gender perspective in the Spanish judicial system, putting on the table the need for a total paradigm shift, beyond a mere – albeit necessary – legislative reform.

EL FENÓMENO DE LA VIOLENCIA PSICOLÓGICA CONTRA LAS MUJERES Y NIÑAS

Una problemática social invisibilizada: la violencia psicológica familiar -  Pólemos
Fuente: Ariana Tuesta

Autora: Ada Alcalde Ferrer

Abstract

Español

El uso de la violencia psicológica contra las mujeres y niñas constituye una de las formas más generalizadas, invisibles y efectivas de violencia de género. La mayor incidencia de violencia psicológica de género se desarrolla en el ámbito de las relaciones de pareja, pero también por parte de otros miembros de la familia. El domicilio es el lugar en que más se manifiesta, lo que incrementa el riesgo de futuras conductas similares a las nuevas generaciones.

Català

L’ ús de la violència psicològica contra les dones i les nenes constitueix una de les formes de violència masclista més estesa, invisible i efectiva. La major incidència de violència psicològica basada en el gènere es produeix a l’àrea de les relacions, però també per part d’altres membres de la família. La llar és el lloc on es manifesta més, cosa que augmenta el risc de comportaments futurs similars a les noves generacions.

English

The use of psychological violence against women and girls is one of the most extended, invisible and effective form of gender-based violence. The highest incidence of gender-based psychological violence occurs in the area of ​​relationships, but also by other family members. The home is the place where it manifests the most which can cause similar behaviors involving future generations.

LAS MUJERES MEXICANAS LE ARRANCAN LA VENDA A LA JUSTICIA

Fuente: Carlos Ramírez | EFE

Autora: Irene Delgado Moreno, Redactora de Fuente de Vida

Abstract

Español

Los índices de feminicidios en México son alarmantes. Once mujeres son asesinadas cada día en el país hispano y las que denuncian su situación rara vez ganan. El difícil acceso a la justicia, la estigmatización de las víctimas y el peso de los roles de género son factores que dejan a las denunciantes desprotegidas y sin compensación.
Los avances en materia de derechos políticos son significativos, pero la poca presencia del Estado en las zonas periféricas hace que la protección de las mujeres dependa, en muchos casos, de asociaciones de la sociedad civil, que no pasan por su mejor momento.

Català

Els índexs de feminicidis a Mèxic són alarmants. Onze dones són assassinades cada dia al país hispà i les que denuncien la seva situació poques vegades guanyen. El difícil accés a la justícia, l’estigmatització de les víctimes i el pes dels rols de gènere són factors que deixen a les denunciants desprotegides i sense compensació.
Els avenços en matèria de drets polítics són significatius, però la poca presència de l’Estat a les zones perifèriques fa que la protecció de les dones depengui, en molts casos, d’associacions de la societat civil, que no passen pel seu millor moment.

English

Femicide rates in Mexico are alarming. Eleven women are murdered every day in the Hispanic country, and those who denounce their situation rarely win. Difficult access to justice, the stigmatization of victims, and the weight of gender roles are factors that leave complainants unprotected and without compensation.
Progress in terms of political rights is significant, but the limited presence of the State in peripheral areas means that the protection of women depends, in many cases, on civil society associations, which are not going through their best moment.

GHANA WITCH CAMPS: Women shelters and modern day witchcraft accusations

Autora: Carla González Riera, researcher in Fuente de Vida

Abstract

English

On Thursday 23rd of July of last year 2020, Madam Akua Denteh, a 90-years-old woman, was beaten to death in broad daylight in Ghana. This brought international attention to an issue that has a great presence within most of the country’s communities, but also in other places of Africa, Southeast Asia, and Latin-America: witch hunts are not something from the past. In Ghana, no women – especially those who do not fall within the communities’ conception of “normal” behavior – is safe from witchcraft accusations. Lots of them end up seeking asylum in witch camps, where they live under miserable conditions. This article intends to explore the modern-day witch hunts in Ghana, the reasons underneath, the consequences for women, and the debate surrounding those witch shelters.

Español

El pasado 23 de Julio de 2020, Madam Akua Denteh, una mujer de 90 años de edad, fue golpeada hasta la muerte en plena luz del día en Ghana, llamando la atención internacional sobre un tema que tiene una gran presencia en la mayoría de las comunidades del país, pero también en otros lugares de África, el sudeste asiático y América Latina: la caza de brujas no es algo del pasado. En Ghana, ninguna mujer, especialmente aquellas que no se ajustan al comportamiento «normal» de las comunidades, está a salvo de las acusaciones de brujería. Muchas de ellas acaban buscando asilo en campos de brujas, donde viven en condiciones miserables. Este artículo tiene la intención de explorar las cacerías de brujas modernas en Ghana, las razones subyacentes, las consecuencias para las mujeres y el debate en torno a esos campos de refugiados para brujas.

Català

El pasado 23 de Julio de 2020, Madam Akua Denteh, una mujer de 90 años de edad, fue golpeada hasta la muerte en plena luz del día en Ghana, llamando la atención internacional sobre un tema que tiene una gran presencia en la mayoría de las comunidades del país, pero también en otros lugares de África, el sudeste asiático y América Latina: la caza de brujas no es algo del pasado. En Ghana, ninguna mujer, especialmente aquellas que no se ajustan al comportamiento «normal» de las comunidades, está a salvo de las acusaciones de brujería. Muchas de ellas acaban buscando asilo en campos de brujas, donde viven en condiciones miserables. Este artículo tiene la intención de explorar las cacerías de brujas modernas en Ghana, las razones subyacentes, las consecuencias para las mujeres y el debate en torno a esos campos de refugiados para brujas.

HACIA UNA PAZ CON ROSTRO FEMENINO: LA EXCLUSIÓN DE LAS MUJERES DE LOS PROCESOS DE PAZ

Imagen: UNSMIL (United Nations Support Mission in Libya)

Autora: Irene Delgado Moreno

Abstract

Español

Los acuerdos de paz son momentos históricos para aquellos que han padecido la guerra. El conflicto es especialmente cruel con las mujeres, que son más propensas a sufrir violencia sexual y abusos debido a su género. Pero una vez se dejan las armas, las mujeres siguen siendo excluidas de las negociaciones de alto nivel pese a su participación activa en la sociedad civil y en su rol de mediadoras informales entre las partes beligerantes.

Català

Els acords de pau són moments històrics per aquells que han patit la guerra. El conflicte és especialment cruel amb les dones, que són més propenses a patir violència sexual i abusos a causa del seu gènere. Però un cop es deixen les armes, les dones continuen sent excloses de les negociacions d’alt nivell malgrat que la seva participació activa en la societat civil i en el seu paper de mediadores informals entre les parts bel·ligerants.

English

The peace accords are historic moments for those who have endured war. The conflict is especially cruel to women, who are more prone to sexual violence and abuse because of their gender. But once arms are laid down, women continue to be excluded from high-level negotiations despite their active participation in civil society and their role as informal mediators between the warring parties.

Agresiones con ácido: la manifestación más cruel del machismo

Imagen: Demotix / A.M. Ahad

Abstract

Español

En pleno siglo XXI las mujeres siguen siendo víctimas del machismo. Las mujeres continúan sufriendo vulneraciones de sus derechos y una de las más graves violencias que sufren alguna de ellas son  las agresiones con ácido. Las sobrevivientes a estos ataques viven una doble discriminación: en primer lugar por su género y luego por su apariencia. En el siguiente artículo se explica en qué consisten estas agresiones, los factores desencadenantes y las consecuencias; además se remarca la importancia y la urgencia de que los gobiernos tomen acción y que se conciencie la sociedad sobre la problemática.

Català

En ple segle XXI les dones segueixen sent víctimes del masclisme. Les dones continuen patint vulneracions dels seus drets i una de les violències més greus que algunes pateixen són les agressions amb àcid. Les supervivents a aquests atacs viuen una doble discriminació: en primer lloc pel seu gènere i després per la seva aparença. En aquest article s’explica què són aquestes agressions, els factors desencadenants i les conseqüències; a més a més es remarca la importància  i la urgència de que els governs prenguin acció i que es conscienciï la societat sobre la problemàtica.

English

In the 21st century women are still victims of sexism. Indeed, women continue to suffer violations of their rights and acid aggressions are one of the most serious form of violence that some women suffer. The survivors from these attacks experience a double discrimination: firstly because of their gender and then because of their appearance. The following article explains what these aggressions consist of, which are the triggering factors and the consequences; moreover, it is highlighted the importance and urgency for governments to take action and for society to become aware of the problem.

Caso del Campo Algodonero

Imagen: Difusión Norte

Abstract

Español

Seis mujeres son asesinadas cada hora por hombres en todo el mundo, la mayoría por hombres de su propia familia o sus parejas. En el siguiente artículo se remarca la importancia de la denominación feminicidio para tales crímenes tomando el caso del Campo Algodonero para evidenciar la violencia que sufren las mujeres del mundo a diario.

Català

Sis dones són assassinades cada hora per homes a tot el món, la majoria per homes de la seva pròpia família o les seves parelles. En el següent article es remarca la importància de la denominació feminicidi per a tals crims prenent el cas de l’Campo Algodonero per evidenciar la violència que pateixen les dones de l’món diàriament.

English

Six women are killed every hour by men around the world, most by men in their own family or their partners. The following article highlights the importance of the denomination femicide for such crimes, and uses the case of the cotton field to highlight the violence suffered by women around the world on a daily basis.

‘Honor’ Killings: How the toxic perception of prestige is killing thousands of women each year

Imagen: Reuters

Abstract

Español:

Los crímenes de ‘honor’, aquellos que se cometen contra aquellas mujeres que se atreven a desafiar la sumisión a la que se las somete, están basados en el jerárquico y patriarcal concepto de ‘honor’ y ‘pureza’. Incluso aún habiendo acciones legales que comienzan a desarrollarse, el porcentaje de víctimas crece, y está cada vez más claro que la única manera de combatirlos es con una transformación social profunda. Este artículo explorará tales afirmaciones, además de confusiones comunes en el asunto, como los sitios en donde este crímen se produce o su supuesta relación con el Islam, e intentará abordar posibles medidas para combatirlo.

Català:

Els crims d’honor’, aquells que es cometen contra aquelles dones que s’atreveixen a desafiar la submissió a la qual se les sotmet, estan basats en el jeràrquic i patriarcal concepte d’‘honor’ i ‘puresa’. Tot i havent accions legals que comencen a desenvolupar-se, el percentatge de víctimes creix, i està cada vegada més clar que l’única manera de combatre’ls és amb una transformació social profunda. Aquest article explorarà tals afirmacions, a més de confusions comuns en l’assumpte, com els llocs on aquest crim es produeix o la seva presuposada relació amb l’Islam, i intentarà abordar possibles mesures per a combatre’l.

English:

‘Honor’ killings, those committed against women who dare to challenge submission, are based on the hierarchical and patriarchal concept of ‘honor’ and ‘purity’. Even if legal actions are starting to be carried out, the percentage of victims grows, and it is every time clearer that the only way to fight them is a deep societal transformation. This article will explore these assertions, alongside common misconception on the matter, such as the places in which the crime takes place or its commonly thought links to Islam; as well as display possible measures to fight it.

El Matrimonio Forzado

Imagen: Stephanie Sinclair

Abstract

Español: 

Cada año, millones de niñas son víctimas de matrimonio forzado antes de cumplir 18 años. Estas chicas tienen que renunciar a su derecho a la infancia y a la educación. Sus perspectivas de futuro y de evolución quedan limitadas. Los matrimonios precoces mantienen a las niñas en condiciones de pobreza e impotencia de generación en generación.

Català:

Cada any, milions de nenes són víctimes de matrimoni forçat abans de complir 18 anys. Aquestes noies han de renunciar al seu dret a la infància i a l’educació. Les seves perspectives de futur i d’evolució queden limitades. Els matrimonis precoços mantenen les nenes en condicions de pobresa i impotència de generació en generació.

Française:

Chaque année, des millions de filles sont mariées de force avant l’âge de 18 ans. Ces filles voient alors leur droit à l’enfance et à l’éducation volé, et leurs perspectives d’avenir et d’évolution limitées. Les mariages d’enfants maintiennent les jeunes filles dans des conditions de pauvreté et d’impuissance de génération en génération.

English:

Every year, more than 12 milion girls are forcibly married before the age of 18. These girls see their right to education stolen, and their prospects for future and evolution limited. Child marriage keeps young girls in poverty and powerlessness from generation to generation.

Pin It on Pinterest